Tuesday, November 25, 2008

Vegetable prices rise 10-15% due to early rainy season

By Liang Kaixin, Channel NewsAsia
25 November 2008 2057 hrs

SINGAPORE : Vegetable prices have risen by 10 to 15 percent on average during the past month due to the rainy season.

The rainy season, which began a month earlier this year, has affected harvests in Malaysia, where half of Singapore's vegetable imports come from.

The rains have also affected chilli harvests in Thailand, Vietnam and other neighbouring countries.

Chilli prices have doubled to some S$6 a kilogramme, the highest in 10 years. - CNA /ls
I got to seriously think about working this into my interview questions with the wholesaler on thursday. how much is really from malaysia? how much from cameron highlands?

The Chinese news has more details. I love the chinese media in Singapore.

燃油价下滑 蔬菜价格居高不下
25 November 2008 2047hrs
梁凯欣 [video]
Xin.sg

新传媒新闻报道,国际燃油价格一跌再跌,不过,进口蔬菜的价格却没有回落,反而是贵了10%到15%。当中,辣椒的价格,更是暴涨了一倍。

只要到巴刹走一趟,不难发现蔬菜的价格依然居高不下,让许多消费者吃不消。

“我们时常吃菜的,会影响到,我们做生意,也是很多的菜,也是会影响到,为什么油会下,菜不会下?”

“很难讲的,有时我们买,我们一个礼拜买,以前才买5、6元,现在10多元。”

菜商表示,油价对蔬菜价格的影响不大,天气和收成才是造成价格波动的主要原因。

由于我国进口的蔬菜,五成来自马国,而雨季提前一个月到来,影响了收成,因此推高了蔬菜的价格。一些巴刹摊贩索性不卖一些价格高昂的蔬菜。其中,马来西亚、泰国和越南等地的辣椒树就由于遭到大雨摧毁,收成减少,导致每公斤批发价从两、3元增加到6元,创下了十年来的新高,目前在巴刹里已是不见踪影。

一名蔬菜摊贩说,“小白菜,什么东西,都没有拿了,太贵了,葱也是很贵,太贵,没有办法买,买来一公斤5、6元,人家要买0.20元,要送纸袋,哪里可以买。”

“我不要买,很难卖出去,因为这么贵。”

不过批发商表示,蔬菜价格有回落的趋势。

巴西班让批发中心商联会副会长罗松南说,“这两三个礼拜,天气会好转,价钱就会软下来,还有燃油的价钱一直降,也是有关系。”

批发商也表示,我国已逐渐减少对马国蔬菜的依赖,目前从30多个国家进口蔬菜,因此不担心缺货。

No comments: